متن بیانیه کشورهای هشتگانه (G8)درباره منع گسترش سلاح های هسته ای
۱. ما اذعان می کنیم،هماگونه که در هوکایدو تویاکو و اجلاس های پیشین نیز چنین کردیم، که گسترش سلاح های کشتارجمعی و وسایل حمل آنها همچنان به مثابه چالشی جهانی و خطری جدی برای امنیت بین المللی است. ما مصمم هستیم که از فرصت های فعلی و مسیر جدید برای تقویت اهداف مشترکمان در مورد عدم گسترش و خلع سلاح از طریق سیاست مؤثر خلع سلاح چند جانبه و تلاش های قاطعانه ملی استفاده کنیم. همه کشورها باید به تعهدات خود در خصوص کنترل تسلیحات، خلع سلاح و منع گسترش به طور کامل طبق پیمان های مرتبط بین المللی و توافق های چند جانبه عمل کنند. جهانی کردن و تقویت رژیم منع گسترش همچنان یک اولویت فوری است. ما از همه کشورهایی که هنوز عضو پیمان منع گسترش تسلیحات هسته ای ، پیمان تسلیحات شیمیایی و پیمان تسلیحات میکربی نشده اند دعوت می کنیم بدون فوت وقت، به این پیمانها ملحق شوند.
۲. ما تأکید می کنیم که پیمان منع گسترش همچنان سنگ بنای رژیم منع گسترش هسته ای و شالوده اولیه برای پیگیری خلع سلاح هسته ای است و تعهد کامل خود را به اهداف و تعهدات سه محور اصلی آن تکرار می کنیم : منع تکثیر، استفاده های صلح آمیز از انرژی هسته ای و خلع سلاح. ما با یکدیگر همکاری خواهیم کرد تا کنفرانس بازنگری در پینمان منع گسترش 2010 بتواند نظام این پیمان را با موفقیت تقویت و اهدافی قابل دستیابی و واقع گرایانه در هر سه محورپیمان تعیین کند. ما از همه کشورهای عضو پیمان منع گسترش می خواهیم تا در فرایند بازنگری با رویکردی متوازن و سازنده شرکت کنند.
۳. تدابیرایمنی، ابزاری ضروری برای اجرای مؤثر ان پی تی و اهداف منع گسترش آن است. ما حمایت کامل خود را ازسازمان بین المللی انرژی هسته ای تأیید می کنیم و نسبت به تداوم تلاش هایمان در جهت پذیرش جهانی موافقت نامه جامع تدابیر ایمنی تحت نظر آژانس بین المللی انرژی هسته ای و پروتکل الحاقی به عنوان معیارحقیقت یابی متعهد هستیم . همچنین برای تثبیت پروتکل الحاقی به عنوان معیاری ضروری در زمینه توافق های مربوط به ذخیره هسته ای تلاش خواهیم کرد. ما از همه کشورهایی که تاکنون پروتکل الحاقی را نپذیرفته اند می خواهیم تا بدون تأخیر به این کار مبادرت نمایند تا هنگامی که پروتکل مرحلۀ تصویب را می گذراند شرایط آن را به کار بندند. ما در صدد تضمین این نکته هستیم که ازسازمان بین المللی انرژی هسته ای از فن آوری، تخصص، اقتدار و منابع مورد نیاز برای اجرای مسئولیت های مهم و مقرر خود برخوردار باشد. همچنین در این زمینه توافق داریم که برای مقابله با تمردها تدابیری مورد نیاز است تا نتایج حقیقی ومستقیمی را برای کشورهایی که در عین تخطی از پیمان منع گسترش خارج می شوند در بر داشته باشد. از جمله این تدابیر اقدام مناسب از سوی شورای امنیت سازمان ملل و استفاده کامل از بازرسی مقامات از آژانس بین المللی انرژی هسته ای است که دسترسی به تمام مکانها ، اطلاعات و افراد مرتبط را ایجاب می کند.
۴. ما از اعلام رئیس جمهوری آمریکا دایر بر اینکه وی به تصویب پیمان جامع منع آزمایش هسته ای تصمیم گرفته است خرسندیم و تلاش هایمان را در جهت قوت قانونی یافتن سریع و جهانی شدن این پیمان به عنوان یکی از ابزارهای اساسی ساختار امنیت بین المللی وطرح مهم منع گسترش و خلع سلاح شدت خواهیم بخشید. در ضمن از همه کشورهای مربوط می خواهیم تا انفجارهای آزمایشی تسلیحات هسته ای یا هر گونه انفجار هسته ای دیگر را به حالت تعلیق درآورند.
۵. ما از انتخاب یک برنامه کاری از سوی کنفرانس خلع سلاح برای جلسه 2009 آن استقبال می کنیم. ما از شروع زود هنگام گفتگوهای بین المللی درباره یک پیمان تولید مواد شکاف پذیر برای تسلیحات هسته ای یا دیگر وسایل انفجاری هسته ای (اف ام سی تی) از جمله شروط تأییدی قویا ً حمایت می کنیم و از همه کشورهای مربوط می خواهیم تا تولید این گونه مواد را به حالت تعلیق درآورند. ما از این حقیقت که کشورهای هسته ای در میان اعضای G8 پیش تر ای این چنین تعلیقی را مقرر کرده اند خرسندیم . ما برای از سرگیری کار اساسی در کنفرانس خلع سلاح به محض امکان اقدام خواهیم کرد.
۶. همه ما متعهدیم که دنیایی امن تر برای همه بخواهیم و شرایطی مطابق با اهداف پیمان منع گسترش برای جهانی بدون تسلیحات هسته ای ایجاد کنیم. ما از اقداماتی که تاکنون برای خلع سلاح هسته ای از سوی کشورهای هسته ای در میان اعضای گروه G8 انجام گرفته است خرسندیم.
ما از بیانیه مشترک رئیس فدراسیون روسیه و رئیس جمهوری ایالات متحد آمریکا در اول آوریل 2009 ، یادداشت تفاهم مشترک آنان که در 6 ژوئیه 2009 به امضا رسید و هدفش انعقاد یک قرارداد حقوقی برای جایگزینی پیمان استارت پیش از انقضای آن دردسامبر2009 است خرسندیم. ما از همه کشورها می خواهیم تا گامهای بعدی را برای خلع سلاح هسته ای و شفافیت بیشتر بردارند.
۷. ما حق مسلم همه طرف های پیمان منع گسترش را برای استفاده صلح آمیز از انرژی هسته ای طبق همه تعهداتشان در پیمان باردیگر تأیید می کنیم؛ پذیرش و تأیید مؤثر مانع از استفاده از انرژی هسته ای نمی شود بلکه، استفاده امن و سالم از آن و بکارگیری آنرا به عنوان یک منبع انرژی تسهیل می کند. ما به حمایت از منع گسترش هسته ای، اقدامات امنیتی، امنیت وایمنی در همکاری با IAEA متعهد هستیم و ازاقدامات جدید در کشورهای هسته ای در حال ظهور درزمینه آموزش هسته ای و نیز ظرفیت سازی نهادی در این زمینه ها خرسندیم. ما ازکار ازسازمان بین المللی انرژی هسته ای در ارتباط با رویکرد های چند جانبه نسبت به چرخه سوخت هسته ای از جمله تضمین ذخیره سوخت هسته ای" به عنوان روش های مؤثری برای پاسخگویی به نیاز فزاینده به خدمات سوخت هسته ای، در عین مد نظر داشتن علاقه جهانی برای به حداقل رساندن خطر گسترش حمایت می کنیم.
در این خصوص ما کاری را که در مرکز بین المللی غنی سازی اورانیوم آنگارسک به سرپرستی روسیه در دست انجام است ستایش می کنیم و از پیشرفت صورت گرفته در جهت استقرار یک بانک سوخت هسته ای به سرپرستی آژانس بین المللی انرژی هسته ای ، پیشنهاد روسیه برای تضمین ذخیره اورانیوم با درجه خلوص پائین و توسعه آیندۀ طرح منطقه حفاظت شده غنی سازی چند جانبه آلمان استقبال می کنیم. همچنین ما ابتکارات دیگر از جمله پیشنهاد ژاپن برای یک نظام تدارکاتی ذخیره وابسته به آژانس بین المللی انرژی هسته ای برای تضمین ذخیره سوخت هسته ای ، پیشنهاد انگلستان را برای یک تضمین سیاسی عدم دخالت درصدور تعهدنامه های تجاری هسته ای و نیزذخیره سوخت هسته ای آمریکا را که ازمواد ذخیره امنیت ملی تولید شده است، مورد توجه قرار می دهیم.
۸. برای کاهش خطرات گسترش توأم با اشاعۀ تأ سیسات و ?ن آوری در زمینۀ غنی سازی و بازفرآوری، ما از تداوم پیشرفت گروه تأمین کنندگان موادهسته ای در مورد راهکارهای افزایش کنترل ها بر روی انتقال دهندگان اینگونه اقلام و تکنولوژی فرآوری دوباره و غنی سازی استقبال می کنیم. با آنکه گروه تأمین کنندگان مواد هسته ای هنوز درباره این موضوع به اجماع نرسیده ، ما موافقیم که گفتگوهای گروه پیشنهاد های سودمند و سازنده ای به بار آورده که در "متن روشن" گروه مذکور که در اجلاس 20 نوامبر 2008 گروه مشورتی تهیه گردید گنجانده شده است.
بعد از تکمیل کار گروه تأمین کنندگان موادهسته ای، ما برای اجرای این متن در سطحی ملی در سال آینده موافقیم. ما از گروه تأمین کنندگان موادهسته ای درخواست می کنیم کار خود را سرعت بخشد و در سال جاری هر چه سریع تر به اجماع برسد تا اجرای جهانی یک راهکارتثبیت شده درباره انتقال فن آوری، تجهیزات، امکانات باز فرآوری و غنی سازی میسر شود.
۹. ما به نقش اساسی شورای امنیت سازمان ملل در پرداختن به چالش های گسترش و تبعات عدم پذیرش اذعان داریم. ما از همه کشورها درخواست می کنیم قطعنامه 1540 شورای امنیت را درباره جلوگیری از دسترسی عوامل غیر دولتی به سلاح های کشتار جمعی ، وسایل حمل آنها و مواد مربوطه را به طور کامل اجرا کنند. ما از اجرای فرمان جدید "کمیته 1540"حمایت می کنیم. ما همه کشورها را تشویق می کنیم تا در بازنگری جامع وضعیت اجرای قطعنامه شرکت کنند و در موفقیت آن سهیم شوند.
۱۰. ما از پیشرفت جاری تحت نظر CWC و BTWC خرسندیم و اهمیت حیاتی اجرای کامل و مؤثر هر دو پیمان رامورد تأکید قرار می دهیم.
۱۱. ما تعهد یکپارچه خود را نسبت به تلاش برای دستیابی به یک راه حل جامع، دیپلماتیک و صلح آمیز برای مسأله هسته ای ایران تکرار و از تلاش های جاری برای حل آن از طریق گفتگو به شدت حمایت می کنیم. ما از ایران می خواهیم تا از فرصت به دست آمده فعلی برای همکاری با جامعه بین الملل در فضای احترام دو جانبه استفاده کند و به پیشنهادهای ارایه شده به منظور یافتن یک راه حل قابل بحث که به نفع ایران باشد و نگرانی های جامعه بین المللی را نیز رفع کند، پاسخ مثبت دهد. در حالی که ما بار دیگر حق ایران را برای استفاده یک برنامه هسته ای غیر نظامی تحت نظارت پیمان منع گسترش به رسمیت می شناسیم ، تأکید می کنیم که ایران، همانگونه که در قطع نامه های شورای امنیت سازمان ملل تکرار شده، مسئول بازگرداندن اعتماد نسبت به ماهیت صرفا ً صلح آمیز فعالیت های هسته ای خویش است که پایه ریزی یک همکاری گسترده و پرثمر را با G8 و دیگر کشورها راممکن می سازد.
خطرات گسترش که برنامه هسته ای ایران موجب آن شده است همچنان سبب نگرانی جدی است. ما از ایران می خواهیم تا از قطع نامه های شورای امنیت پیروی کند و از طریق ارایه اطلاعات مورد نظرآژانس بین المللی انرژی اتمی و دسترسی دادن آن به محل های درخواستی با آژانس همکاری کند تا مسایل مطرح شده در گزارش دبیر کل حل و فصل شود.
۱۲. ما آزمایش هسته ای صورت گرفته توسط جمهوری دمکراتیک خلق کره ( کره شمالی ) را در 25 مه 2009 که به منزلۀ تخلف آشکار از قطع نامه های شورای امنیت سازمان ملل است، با شدید ترین لحن ممکن محکوم می کنیم. چنین آزمایشی صلح و ثبات را در منطقه و فراتر از آن تضعیف می کند. در این خصوص ما از قطعنامه 1874 ، 12 ژوئن 2009 شورای امنیت سازمان ملل که نشان دهندۀ اراده قوی و آشکار جامعه بین الملل است، استقبال می کنیم. ما همچنین پرتاب موشک بالستیک آوریل 2009 را از سوی کره ی شمالی که بر خلاف مقررات قطعنامه شورای امنیت 1718 است محکوم می کنیم. ما همچنان از کره شمالی می خواهیم که به قطعنامه های 1695 ، 1718، 1874 پایبند باقی بماند، هیچگونه آزمایش هسته ای دیگر یا پرتاب موشک بالستیک با استفاده از فنآوری آنرا انجام ندهد و از همه تسلیحات هسته ای و برنامه های هسته ای موجود و نیز برنامه های موشک بالستیک خود به گونه ای اثبات پذیر وغیر قابل برگشت دست بکشد. ما از کره شمالی می خواهیم به تعهدات محدود کننده پیمان منع گسترش و الزامات ایمنی تعیین شده از سوی آژانس بین المللی انرژی هسته ای گردن نهد. ما ازکره شمالی می خواهیم فورا ً و بدون قید و شرط به گفتگوهای شش جانبه بازگردد و حمایت کامل خود را از جریان مجدد گفتگوها و اجرای کامل بیانیه مشترک 19 سپتامبر 2005، از جمله حل همه مسایل مهم نگران کننده تکرار می کنیم.
۱۳. خطر دستیابی تروریست ها سلاح های کشتار جمعی همچنان موجب نگرانی عمیق است. ما مصمم هستیم به همکاری با یکدیگر ادامه دهیم تا اطمینان یابیم که تروریست ها هرگز به آن سلاح ها و مواد مرتبط دسترسی نخواهند داشت. ما مشتاق توسعه برنامه ابتکاری اعلام شده از سوی رئیس جمهوری آمریکا در ارتباط با یک تلاش جدید در سطح بین المللی برای تأمین امنیت همه مواد هسته ای درمعرض خطر در سراسر جهان هستیم. ما از ابتکار عمل جهانی برای مبارزه با تروریسم هسته ای ، که نقش مهمی در توسعه امکانات شرکت کنندگانش برای مواجهه با این خطر جهانی بر مبنایی قطعی و روشمند ، سازگار با مراجع وتعهدات حقوقی ملی و طبق چارچوب های حقوقی مرتبط بین المللی دارد، به طور کامل حمایت می کنیم.
۱۴. ما همچنان ازبرنامه ابتکار امنیتی در زمینۀ گسترش که نقش مهمی در جلوگیری و مبارزه با گسترش سلاح های کشتار جمعی، دستگاه ههای حمل و مواد مربوطه آنها به عهده دارد حمایت می کنیم. ما از پیشرفت در مبارزه با تأمین مالی فعالیت های گسترش و نقش گروه ضربت اقدام مالی قدردانی می کنیم.
۱۵. ما همچنان از اهمیت رهنمود رفتاری لاهه علیه گسترش موشک بالستیک ، از طریق حمایت از جهانی شدن آن و اجرای کامل آن حمایت می کنیم.
در این خصوص ما از پیشرفت های مثبت اعلام شده در اجلاس سالانه 2009 اهمیت رهنمود رفتاری لاهه علیه گسترش موشک بالستیک خرسندیم و مطمئن هستیم که همه کشورهای متعهد به زودی تعهدات خود را به طور کامل اجرا می کنند. ما از همه کشورهایی که نسبت به این اصول قبول تعهد نکرده اند میخواهیم بدون تأخیر به انجام این کار مبادرت ورزند.
۱۶. مشارکت جهانی علیه شیوع سلاح ها و مواد کشتار جمعی که در 2002 درکاناناسکیس آغاز شده ابتکاری موفق در مقیاس وسیع برای ارتقاء امنیت بین المللی بوده است. به موازات اجرای طرح های اضطراری جاری در روسیه و اوکراین که تعهدات خود را نسبت به آنها به طور کامل تأیید می کنیم، ما در حال بررسی گزینه هایی برای توسعه بیشتر مشارکت از طریق جذب شرکت کنندگان جدید بالقوه از جمله کشورهای عضو گروه کشورهای مستقل مشترک المنافع ، هستیم که به اصول و دستورالعمل های کاناناسکیس متعهد باشند.
جی 8 همچنین آماده گنجاندن زمینه های جدید همکاری در حوزه هایی است که در آنها خطرات تروریسم و گسترش بیشتر است. برای جلوگیری از شیوع دانش گسترش سلاح های کشتار جمعی، به خصوص از طریق همکاری با دانشمندان، ما از توصیه ها برای یک رویکرد هماهنگ در این زمینه استقبال می کنیم.
۱۷. در رابطه با امنیت هسته ای، ما به پیشرفت صورت گرفته از زمان آخرین اجلاس در طرح های های جاری درمحل چرنوبیل اذعان می کنیم و در عین حال متذکر می شویم که برای تکمیل آنها به منابع مالی بیشتری نیازهست و بر تعهد خود نسبت به انجام تلاش های مشترک همراه با اوکراین برای تبدیل محل به وضعیتی امن از لحاظ زیست محیطی و برخورداری از شرایط امن تأکید می کنیم.
پايان متن
به نقل از سایت وزارت خارجه ایالات متحده آمریکا
توجه: شایان ذکر است که درج مطالب با نام سایرین لزوماً به معنای تایید دیدگاه آنها توسط مدیریت وبلاگ نخواهد بود.